tị nạn

Học thuật
Thân thiện
tị nạn

Người tị nạn tìm kiếm sự an toàn ở một đất nước mới.

Définition
  1. Verbe :

    • Se réfugier, fuir un danger : "tị nạn" décrit l'action de quitter son lieu de vie pour échapper à un danger grave, tel que la guerre, la persécution ou une catastrophe.
    • Chercher asile : "tị nạn" signifie également demander une protection officielle à un autre pays ou territoire en raison d'une crainte fondée de persécution.
  2. Nom :

    • Réfuge, asile : "tị nạn" peut désigner l'état ou la condition de la personne qui a fui. Il est souvent utilisé dans des termes composés.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Hàng nghìn người đã phải tị nạn sang nước láng giềng. (Des milliers de personnes ont se réfugier dans le pays voisin.)
    • Gia đình họ tị nạn chiến tranh. (Leur famille a fui à cause de la guerre.)
  • Nom (dans un terme composé) :

    • Quyền tị nạn chính trị được quốc tế công nhận. (Le droit d'asile politique est reconnu internationalement.)
Utilisation avancée
  • "Xin tị nạn" : demander l'asile, solliciter le statut de réfugié.

    • Họ đã xin tị nạn tại Pháp. (Ils ont demandé l'asile en France.)
  • "Trại tị nạn" : camp de réfugiés.

    • Những trại tị nạn đang cần viện trợ khẩn cấp. (Les camps de réfugiés ont besoin d'une aide urgente.)
Variantes et mots apparentés
  • Người tị nạn (nom) : réfugié(e). Personne qui a fui son pays pour les raisons évoquées.

    • Người tị nạn cần được bảo vệ. (Les réfugiés ont besoin d'être protégés.)
  • Tị nạn chính trị (nom) : asile politique.

    • Nhà hoạt động đó được cấp quyền tị nạn chính trị. (Ce militant s'est vu accorder l'asile politique.)
  • Quyền tị nạn (nom) : droit d'asile.

    • Vi phạm quyền tị nạnvi phạm luật quốc tế. (Violer le droit d'asile est une violation du droit international.)
Synonymes
  • Se réfugier : chercher un abri, un lieu sûr face à un danger.
  • Fuire : quitter un endroit rapidement pour échapper à une menace.
  • Chercher asile : demander officiellement protection et séjour dans un pays étranger.
Expressions idiomatiques
  • Tị nạn lánh nạn : expression redoublée qui insiste sur l'idée de fuir et de se cacher pour se mettre à l'abri d'un danger.
    • Dân làng phải tị nạn lánh nạn vào rừng sâu. (Les villageois ont fuir et se cacher au plus profond de la forêt.)
tị nạn

Người tị nạn tìm kiếm sự an toàn ở một đất nước mới.

  1. fuir les troubles ; fuir les dangers ; se réfugier
    • người tị nạn
      réfugié.

Từ chứa "tị nạn"